RU  UA  EN

Субота, 23 листопада
  • НБУ:USD 41.05
  • НБУ:EUR 42.85
НБУ:USD  41.05

В столиці з’явилися реально-віртуальні літературно-архітектурні артефакти, поєднані в унікальний екскурсійний маршрут

новини компаній

Двадцять «конвертів» з цитатами українських поетів і прозаїків, присвяченими місту взагалі чи конкретній локації, віднедавна з’явилися в різних точках Києва. Спеціальний QR-код на «конверті» легко переносить на сайт проєкту, де можна прочитати повніший текст, дізнатись більше про місцину, про автора та Київ у його творчості.

Засновниці проєкту «Читати Київ» – Дарія Лисенко та Вікторія Назаренко – головною метою вважають включення текстів українських письменників у символічний простір міста. Відтепер, гуляючи Києвом, можна справді читати місто завдяки рядкам з творів українських класиків та сучасних авторів: від Івана Нечуя-Левицького до Юрка Позаяка. На сайті проєкту також можна знайти онлайн-квест, незабаром буде опублікована повноцінна відеоекскурсія.

Авторки впевнені, що «конверти» стануть не лише частиною екскурсійних маршрутів столицею, але й «наочними посібниками» для школярів та студентів, які вивчають українську літературу. Авторки також кажуть, що 20 «конвертів» – це лише початок, і сподіваються на продовження проєкту в Києві та його поширення на інші міста України.

Проєкт здійснюється за підтримки Українського культурного фонду.

Детальніше на сторінках у соціальних мережах:

Cайт: https://readingkyiv.net

Facebook: https://cutt.ly/wfRYPqL

Instagram: https://cutt.ly/pfAvRqY

Знайшли помилку - видiлiть та натиснiть Ctrl+Enter